이하이 李夏怡 Lee Hi - 한숨 Breathe

****任何形式的轉載(包括純文字和影片),請先向我們詢問,亦請註明出處****


숨을 크게 쉬어봐요
試著深吸一口氣吧
당신의 가슴 양쪽이 저리게
直至你心臟的兩邊感覺麻木到
조금은 아파올 때까지
有一點疼痛時為止
숨을 더 뱉어봐요
再試著呼出一口氣吧
당신의 안에 남은 게 없다고 느껴질 때까지
直至感到在你身體裡的一切都煙消雲散為止

숨이 벅차올라도 괜찮아요
即使喘不過氣來也沒關係
아무도 그댈 탓하진 않아
沒有誰會責怪你的啊
가끔은 실수해도 돼
偶爾失誤也是可以的
누구든 그랬으니까
因為每個人都會那樣
괜찮다는 말
沒關係這話
말뿐인 위로지만
雖然只是一句安慰的話

누군가의 한숨
誰的一聲嘆息
그 무거운 숨을
那沈重的嘆息
내가 어떻게
我該怎麼樣
헤아릴 수가 있을까요
才能揣摩出當中的意思
당신의 한숨
你的一聲嘆息
그 깊일 이해할 순 없겠지만
雖然無法理解那深層的意思
괜찮아요
但沒關係
내가 안아줄게요
我會給你擁抱的

숨이 벅차올라도 괜찮아요
即使喘不過氣來也沒關係
아무도 그댈 탓하진 않아
沒有誰會責怪你的啊
가끔은 실수해도 돼
偶爾失誤也是可以的
누구든 그랬으니까
因為每個人都會那樣
괜찮다는 말
沒關係這話
말뿐인 위로지만
雖然只是一句安慰的話

누군가의 한숨
誰的一聲嘆息
그 무거운 숨을
那沈重的嘆息
내가 어떻게
我該怎麼樣
헤아릴 수가 있을까요
才能揣摩出當中的意思
당신의 한숨
你的一聲嘆息
그 깊일 이해할 순 없겠지만
雖然無法理解那深層的意思
괜찮아요
沒關係啊
내가 안아줄게요
我會給你擁抱的

남들 눈엔 힘 빠지는
即使在別人的眼裡
한숨으로 보일진 몰라도
那也許是無力的一聲歎息
나는 알고 있죠
我當然知道
작은 한숨 내뱉기도 어려운 하루를 보냈단 걸
那送走了連發出一聲輕嘆也感到困難的一天
이제 다른 생각은 마요
現在不要再想別的事情
깊이 숨을 쉬어봐요
試著深吸一口氣吧
그대로 내뱉어요
再如往常般呼出

누군가의 한숨
誰的一聲嘆息
그 무거운 숨을
那沈重的嘆息
내가 어떻게
我該怎麼樣
헤아릴 수가 있을까요
才能揣摩出當中的意思
당신의 한숨
你的一聲嘆息
그 깊일 이해할 순 없겠지만
雖然無法理解那深層的意思
괜찮아요
沒關係啊
내가 안아줄게요
我會給你擁抱的
정말 수고했어요
真的辛苦了

 

 
****任何形式的轉載(包括純文字和影片),請先向我們詢問,亦請註明出處****
文章標籤
創作者介紹
創作者 KLY Kallery 的頭像
KLY Kallery

KLY KALLERY

KLY Kallery 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Miyo
  • 您好
    好喜歡這首歌也喜歡您的翻譯 請問可以轉貼在臉書嗎?
    會註明出處的。感謝您